Tam, na Pesem.si, so te
prepoznali. Podčrtanki je sledila podčrtanka. Zavod za razvijanje
ustvarjalnosti je izdal tvojo drugo pesniško zbirko NA ŠAHOVNICI.
Ponosna sem bila, ko si
mi jo podarila in mi napisala posvetilo:
Ireni
vsa naša potovanja
so iskanje
bližine
Andra
Spremno besedilo je
napisala ANA PORENTA. Odlična pesnica in literarna kritičarka.
POTEZE BLIŽINE IN SAMOTE NA PESNIŠKI ŠAHOVNICI ga je poimenovala.
Med drugim pravi:
„Pesnica je s
simboliko šahovnice prepredla celotno zbirko, saj se pesmi
pojavljajo v osmih poglavjih, v vsakem sledimo osmim pesmim, kar
deluje obredno, čvrsto in simbolično. Celo naslovi so trdno
povezani s šahovsko igro, hkrati pa dovolj oddaljeni in asociativno
bogati, da se te igre otresejo.“
Bi se čudila, draga
Andra, če bi vedela, da izbiram pesem ANDANTE? Tako prava TI se mi
zdiš v njej.
ANDANTE
Pridi,
naučil me boš,
kako pojejo trave,
kako se pluje
po toku navzgor
in kako lebdi na vodi.
Pokazal mi boš,
kako se kroti ogenj.
Sledila ti bom.
Pila bova zrak.
Ugriznila oblak.
Tišino nagovorila.
Pridi.
Skupaj bova zrahljala
rezilo.
Sledila ti bom,
čeprav se mi pot
dozdeva poznana.
Šahovska igra in igra
življenja. Tvoj težko vodljiv, pa vendar dostopen značaj. Primere.
Kako si jih rada uporabljala! In bližina, dvojina.
Za naju je bilo to
obdobje res obdobje iskanja bližine. Veselila sem se najinih
pogovorov. Veliko se jih je nanašalo na literaturo. Obema je bilo
branje knjig v užitek. Vedno nisva imeli sreče pri izbiri knjig.
Toda izkazalo se je, da so najini okusi na tem področju podobni.
Posrečilo se nama je svetovati druga drugi. Približala si mi Draga
Jančarja. Njegov roman To noč sem jo videl, me ni prepričal.
Zatežen se mi je zdel. Ti si vzela najprej v roke njegovo delo
Katarina, pav in jezuit. Prebrala sem ga. Prevzel me je. Všeč so mi
bila potem tudi druge njegove knjige. Gabriele Babnik tudi nisem
poznala. Ti si prebrala njen roman V visoki travi. Imenitno delo.
Vse, kar je dotlej izšlo njenega, sem z užitkom požirala.
Če se ne motim, sem
jaz približala tebi Ferija Lainščka. Lotil se je najrazličnejših
zvrsti. Nikoli nisem vedela, katero področje bo obdelal. Pa tudi
zanimiv pesnik je. Kdo bi vedel, katere avtorje sva obdelali. Ne samo
vsebine knjig. Jezik naju je zanimal. Od tu sva odnesli največ.
Seveda sva premlevali
svoje zapise. Premalo, to moram priznati. Še posebej slabo nama je
šlo pri analizi tvojih pesmi. Tvoja skrivnostnost ni dopuščala
razlag. Raje sem molčala, da ne bi izpadla prevelik zelenec. Zdaj je
prepozno. Marsikaj bi te rada vprašala. To počnem. Pomislim, in zdi
se mi, da mi namigneš, kako naj si kaj razložim. Na nek način si
tu z menoj. Kako daleč je taka razlaga od resnice, ne bom nikoli
zvedela. Ampak ta tvoj skrivnostni nasmeh in včasih pripomba: „Tudi
tako si lahko razložimo,“ sta me popolnoma razorožila.
Vendar nikoli tako, da
bi take malenkosti ogrožale mojo naklonjenost ali pa, da bi se ob
tebi počutila manjvredno. Na literarnem področju sem capljala za
teboj. Zato pa sem bila močna na drugih področjih ustvarjanja.
Ljudje smo med seboj prav zaradi različnosti bolj enakovredni.
Ob debatah o literaturi
sva se dotaknili marsičesa. Najpogosteje psihologije. Od nekdaj me
je zanimala. To, psihološko plat junakov naših in tujih avtorjev
sva proučevali. Ti si bila strožja. Jaz sem iskala v negativcih
vzrok in opravičilo za njihova dejanja.
Redko sva se dotaknili
politike. Imeli sva zelo podoben pogled. Ni bilo polemike, zato
nekoliko manj zanimivo.
Zgodovina naju je
naučila marsičesa. Čudili sva se zablodam v preteklosti,
avforijam, ki sva jim nasedli. To je potrjevalo le resničnost
zguljenega reka: „Ni vse zlato, kar se sveti.“ Kritično sva
premlevali očitne spodrsljaje, iskali tudi svetle plati medalje.
Kako pogrešam ta
„filozofiranja“. Moj Marko je na približno isti valovni dolžini.
Še bolj je na tekočem. Še bolj dlakocepski. Žal pa premalo
zgovoren. Ne more nadomestiti tebe.
(Se nadaljuje.)
Andri (nadaljevanje)
Reviewed by Irena Cigale
on
01:47
Rating:
No comments: