Čeprav sem capljala za
tvojo poezijo, čeprav ji nisem bila kos, sva o njej govorili. Seveda
nisem več poskusila s popravljanji, prilagajanji po meri starih
poznavalcev poezije. Sprijaznila sem se z opuščenimi velikimi
začetnicami, ločili, z na novo postavljenimi pravili za rime in z
vsem, kar prinaša sodobna književnost. Na vsak način si stala na
trdnih tleh. Oborožena z novostmi. Mojih predlogov nisi upoštevala.
Sprva sem bila malce presenečena, pozneje sem se zavedala, da ti že
veš, kako je treba.
Tudi ti si brala in
popravljala moje zapise. Tu, na proznem prizorišču, so bila tla
manj spolzka. Poleg tega si tudi sama pisala prozo. Včasih kot
izziv, ali je bilo vsebino lažje razložiti v nevezani besedi, še
najbolj mikavno pa poiskati rešitev, bralcu pisano na kožo.
Že dokaj urejene
zapise o svojem drugem vnuku, sem ti dala v branje. Rabila sem pomoč.
Ob vsem, ker se mi je zapisalo, stvar ni bila več dovolj pregledna.
Kar verjetno se mi je zdelo, da sem pri premikanju besedil postavila
zgodbo nekam drugam, prejšnje pa nisem izbrisala. Tudi raznim
ponavljanjem izrazov se pri daljših stvareh težko izognem.
Zavedajoč se, da imaš sama veliko dela, sem te prosila samo za
bežen pregled in za pripombo, kjer se morda vsebina ponovi.
Nisem te tako dobro
poznala, da bi lahko vedela. Naredila boš temeljito! Srečali sva se
Pri Gabronu. Tamkajšnje poslastice so enkratne, vendar najino
zdravje marsičesa in več dovoljevalo. Seveda, nekaj nama je ostalo.
Zadovoljni, da sva skupaj, sva se smejali.
Iz torbice si povlekla
listič z zapisom opomb. Tvoj Dolfi te je gledal postrani in te je
hotel prepričati, naj ne dlakocepiš. Meni je bilo potrebno prav to.
Sprejela bom, kar mi bo ustrezalo, sva vedeli. Skoraj nemogoče je
dobiti odkritega in sposobnega kritika. Imam ga, izkoristila bom
danost.
Nekaj lepotnih
popravkov je bilo treba narediti. Izmed naštetega mi je ostala
najbolj v spominu pripomba: Spet pirhi? Presneto, o oblikovanju
pirhov sem pisala dvakrat. Že res. Šlo je za različne tehnike,
dogajalo se je v različnih krajih. Pa vendar. Oboje bi morala nekako
združiti ali pa izbrati en dogodek. Andra! Skoraj vse pripombe sem
upoštevala. V oporo si mi bila. Dobila sem prepotrebno potrditev.
Zdelo se mi je, da stojim na trdnih tleh.
Knjigo za drugega vnuka
sem izdala samozaložniško. Nominirana je bila za najboljšo, vendar
ni zmagala. Tega nisem niti pričakovala. Ti si takrat rekla: „Dobro
je, opazili so jo.“
V tem obdobju sva tvoje
pesmi samo oplazili. Kdaj pa kdaj si mi katero omenila. Me vprašala
za ustreznejši izraz, ker ti izbran ni bil najbolj všeč. Mogoče
sem ti malo pomagala? Verjemi, bolj bi se potrudila, če bi vedela,
da bo kmalu izšla tvoja nova pesniška zbirka. Ne vem zakaj,
pričakovala sem jo enkrat v bodočnosti.
Presenetila si me
povsem nepripravljeno. Dala si mi zbirko tvojih pesmi Z ROBA
DISONANC.
V mojih rokah se je
nasmihala knjižica, povsem drugače oblikovana od prejšnjih dveh.
Živo rdeče platnice so napovedovale nekaj še bolj novega, nekaj
drznega.
Še bolj sem bila
vesela tvojega posvetila.
Lahko mi verjameš, da
sem pesmi z veseljem prebrala. Najprej na hitro, pozneje počasi.
Moram reči, da so mi bile mnoge sprva povsem nerazumljive. Komaj sem
se dokopala do sporočil. Ne vem. Morda se motim. Vendar se mi je
zdela ta tvoja zbirka najtežja. Nisem spraševala. Izpadla bi
nevedna, sem menila. Vse pesmi se mi niso zdele težke, večina pa.
Po večkratnem branju se mi dozdeva, sem jih dojela. Prav vseh ne.
Imam kost, ki jo bom morala obglodati do konca.
KAKO ZGREŠIŠ
RESNIČNOST je pesem, ki mi ni delala sivih las. Takoj sem jo
razumela. Pa res? Kdo bi vedel. Ti mi boš povedala! V mislih si še
vedno z menoj. Vidim te. Izraz na obrazu te izda. Andra, ne moreš se
skriti!
KAKO ZGREŠIŠ
RESNIČNOST
Pride čas, ko te Diana
zvabi v lovišča -
ni nujno, da si
prepričana v uspeh lova -
uokvirjaš slike
ožetega Jadrana,
gležnjem dolivaš
vonje sivke in soli,
prikrojiš si božanje
maestrala
in loviš brhke poglede
lomilcev src,
v upanju, da previhariš
čas.
Zadošča en sam
izstreljen naboj preteklih let
in že zgrešiš
resničnost, v katero spadaš.
Po daljšem obdobju, ko
nisem imela več svojih razlag, sem prebrala spremno besedilo pesnika
JOŽETA JANEŽA. Nanj sem se zanesla. Če česa ni razumel, te je
vprašal. Verjemi, na začetku sem se hotela preizkusiti brez tuje
pomoči. Bilo je še bolj privlačno kot je reševanje ugank in
križank. Zanimalo me je razvozlati, zakaj si pesmi razdelila v tri
sklope: SEM KLETKA TONOV, VSE, KAR PRODRE SKOZI KOŽO, SE OKRVAVI in
OBLIKA SREČE. Drugi cikel mi je delal največje težave. Tretji se
mi je približal.
Rada bi izpostavila
pesem PISANICA.
PISANICA
Genialna zamisel:
Izpihat mojo
notranjščino!
Srk za srkom, izpih za
izpihom,
dokler me cele ne
izluščijo.
Vsaj ne bo več mehčalo
ran.
Prevečkrat so me polno
življenja
polagali v centrifugo
učenih razprav
ali celo zasmehovali s
kurjastim besednjakom.
Izumljali so mite o
novih odkritjih,
me barvali v geografske
karte
in v iskanju resnice o
pradavnem zarodku
razdevičili mojo
lupino.
Zdaj mi lahko z ljubkim
obračanjem v dlaneh
in nežnim luknjanjem
povrhnjice
povrnejo dostojanstvo
in si pri tem
potolažijo strast po
črvičenju in striženju.
Dovolim jim, da
izostrijo
svojo umetniško
nadarjenost
in me, izpraznjeno
teže, pustijo
počivati v vitrini
babilonskega
stolpa njihove
nečimrnosti.
Začutila sem, da sem
dorasla spremni besedi Jožeta Janeža. Upala sem prebrati, ne da bi
s tem oskrunila lastno razumevanje, obenem pa verjela, da se bom iz
njegovega besedila še česa naučila. Pravzaprav sem dobila
potrdilo, da razmišljam prav. Tudi Janež je prepustil bralcu
reševanje zapletenih in globokih misli. Med drugim pravi:
„Knjiga je z namenom
razdeljena v tri cikle, kar ob skrbni izbiri jezika, besed in
besednih zvez kaže na odločen namen avtorice po urejanju sicer
kaotičnih življenjskih drobcev v smiselno celoto.“
In še: “Pesmi so
jasne, neposredne v jeziku, a zapletene v pomenu, težke v
razumevanju, potrebne večkratnega branja. Ker gre za zaključeno
celoto o modernem človeku v prostoru in času med sabo, živo
okolico in transcendenco, bodo zanimive za marsikaterega raziskovalno
ustrojenega bralca, knjiga pa bo jasno razpoznavna samostojna celota
v drevoredu idrijskega in slovenskega pesništva.“
Ne morem si kaj, da ne
bi potrdila, da se s piscem popolnoma strinjam.
Se nadaljuje.
Andri - nadaljevanje
Reviewed by Irena Cigale
on
04:22
Rating:
No comments: